Diambek nai: www.margalubai.blogspot.com
Nama Desa Baru Lubai “bahasa Lubai : Duson Anyar Lubai”.
Nama ini dimaksudkan oleh nenek moyang yang mendirikannya adalah agar Desa di Lubai yang baru didirikan ini namanya abadi yakni suatu desa Baru di Lubai. Konon menurut cerita rakyat duson Baru Lubai bahwa dulu duson itu terletak diarah ulu dari duson Kurungan Jiwa. Namun karena dengan adanya beberapa hal kepentingan pada saat itu, maka Duson Baru dipindahkan kearah hilir dari duson Kurungan Jiwa. Desa ini merupakan tempat tinggal Depati Marga Lubai Suku I dengan sebutan Pangeran. Pangeran yang terakhir adalah Pangeran Kori. Depati atau Adipati berasal dari bahasa sansekerta yang berari raja yang agung.
Berdasarkan garis keturunan dari pihak Ayah bahwa nenek Sedunah anak Mahayah binti Renani bin Depati Subot. Nenek Sedunah merupakan cicit dari Depati Subot atau disebut dengan Puyang Depati Subot, beliau pernah menjadi kepala pemerintahan di Marga Lubai Suku I.
Dalam Kamus Besasr Bahasa Indonesia sebagai berikut :
Ba·ru 1 a belum pernah ada (dilihat) sebelumnya: tidak jauh dr dusun itu terdapat sebuah pabrik --; 2 a belum pernah didengar (ada) sebelumnya: pd hari ini tidak ada berita -- mengenai perubahan kabinet; 3 a belum lama selesai (dibuat, diberikan): ia membeli rumah -- di kompleks perumahan itu; 4 a belum lama dibeli (dimiliki); belum pernah dipakai: pagi tadi ia memakai baju --; kemarin ia mengendarai sepeda -- hadiah dr orang tuanya; 5 a segar (belum lama dipetik atau ditangkap): buah-buahan ini masih --; ikan ini masih --; 6 a belum lama menikah: dua sejoli itu adalah pengantin --; 7 a belum lama bekerja: dia adalah pegawai -- di kantor ini; 8 a awal: selamat dan sejahteralah mulai tahun -- 2000 ini; 9 a modern: zaman --; sastra --; 10 adv belum lama antaranya: mereka berdua -- saja berada di sini; dia -- saja pergi; 11 adv kemudian; setelah itu: setelah diingatkan berkali-kali, -- ia sadar akan kesalahannya; sesudah dipukul -- ia mengaku; 12 adv cak sedang; lagi: ayah -- tidur; jangan ribut saja adikmu -- tidur;
Ba·ru n pohon yg serat kulitnya dapat dibuat tali; Hisbiscus tiliaceus;
Lubai adalah lu pron cak kamu, ba·yi n anak yg belum lama lahir;
Dulmuluk Sosialisasikan 5 M + 3 T
3 tahun yang lalu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar